Já se passaram quase seis meses desde meu retorno ao Brasil. Confesso, enquanto estava na Alemanha tinha mais disposição para atualizar meu blog e, quando o fazia, recebia um número animador de comentários. Decidi voltar à ativa porque há muito a ser escrito e porque estou certo da boa receptividade dos fiéis (poucos, mas de qualidade) leitores do Blog do LF na Alemanha.
Ao receber a notícia de que um amigo e companheiro de pensão dos tempos de Bonn vai se casar – lá na Europa, que tal! – relembrei vários bons momentos na Alemanha. Foi a injeção de ânimo que faltava para pôr no blog novas palavras. E veja só que legal, procurando por um assunto interessante, que merecesse ser abordado, encontrei um portal alemão para a lusofonia, o Alemanja.
Segundo a Embaixada da Alemanha em Brasília, idealizadora do site, o Alemanja é um portal voltado para os países falantes da língua portuguesa: Angola, Moçambique, São Tomé e Príncipe, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Macau e Timor Leste, além de Brasil e Portugal. Inaugurado em março, o portal já pode ser acessado também através de um link neste blog, localizado no menu “Notícias em Português”.
Não encontrei no site da Embaixada explicação sobre o porquê do nome Alemanja, com “J” em vez de “H”, mas pelo conheço da língua alemã foi uma escolha interessante. A palavra Ja (pronuncia-se “ia”), que significa “sim”, é uma das mais utilizadas na língua alemã falada, talvez a mais popular depois de Bitte – esta com uma infinidade de sentidos: “por favor”, “com licença”, por exemplo.
Num hipermercado chamado Toom, onde fazia as compras em Bonn, Ja era também o nome de uma marca popular que vendia todo tipo de produtos: pães, frios, leite, iogurte, chocolate, condimentos, etc. Se tinha rótulo da Ja era, geralmente, mais barato que os demais. Assim, no meu vocabulário Ja também ficou registrado como economia.
Voltando ao portal, ele possui uma gama enorme de informações, nas mais variadas áreas. Por isso, uma visita sossegada vale a pena. Bastou poucos minutos de navegação para eu encontrar assuntos de meu real interesse, motivo pelo qual não poderia deixar de indicar Alemanja para meus nobres e seletos leitores.
Ao receber a notícia de que um amigo e companheiro de pensão dos tempos de Bonn vai se casar – lá na Europa, que tal! – relembrei vários bons momentos na Alemanha. Foi a injeção de ânimo que faltava para pôr no blog novas palavras. E veja só que legal, procurando por um assunto interessante, que merecesse ser abordado, encontrei um portal alemão para a lusofonia, o Alemanja.
Segundo a Embaixada da Alemanha em Brasília, idealizadora do site, o Alemanja é um portal voltado para os países falantes da língua portuguesa: Angola, Moçambique, São Tomé e Príncipe, Cabo Verde, Guiné-Bissau, Macau e Timor Leste, além de Brasil e Portugal. Inaugurado em março, o portal já pode ser acessado também através de um link neste blog, localizado no menu “Notícias em Português”.
Não encontrei no site da Embaixada explicação sobre o porquê do nome Alemanja, com “J” em vez de “H”, mas pelo conheço da língua alemã foi uma escolha interessante. A palavra Ja (pronuncia-se “ia”), que significa “sim”, é uma das mais utilizadas na língua alemã falada, talvez a mais popular depois de Bitte – esta com uma infinidade de sentidos: “por favor”, “com licença”, por exemplo.
Num hipermercado chamado Toom, onde fazia as compras em Bonn, Ja era também o nome de uma marca popular que vendia todo tipo de produtos: pães, frios, leite, iogurte, chocolate, condimentos, etc. Se tinha rótulo da Ja era, geralmente, mais barato que os demais. Assim, no meu vocabulário Ja também ficou registrado como economia.
Voltando ao portal, ele possui uma gama enorme de informações, nas mais variadas áreas. Por isso, uma visita sossegada vale a pena. Bastou poucos minutos de navegação para eu encontrar assuntos de meu real interesse, motivo pelo qual não poderia deixar de indicar Alemanja para meus nobres e seletos leitores.
2 comentários:
Enfim um novo texto! Fico feliz por te-lo de volta.
Sempre que dava passava por seu blog, mas... Já estava entediada de ver sempre o mesmo título, "O Cristo Redentos Deles". Espero que tome uma "injessão" de ânimo e volte a fazer novas postagens em um periodo menor de tempo.
É isso ai, um abraço, Sucesso!
hi Mr.
es ist froh mich.wir vermessen dich auch.
Just I write some word s in german that you can esily remember us.
thanks alot for your mail.now we continuo with a new teacher. she is also kind.
Cris and Andrea have gone. there are allnew.
ja, before send you a few e-mail but they all come back.maybe there were some problem
All the best
Rohullah DW Bonn
Postar um comentário